Интересно, как сама судьба прямо сейчас подкинула мне яркую иллюстрацию одной из особенностей творчества Ива Симона.
Скопировала французский текст песни с сайта Ива Симона, перевела, сверяю напоследок с записью. То, что слышу, расходится с текстом. Во-первых, в припеве есть вариации, которых нет в интернетном тексте, во-вторых (самое главное) – пропущены три строчки:
C'était hier,
L'éternité с'était la mer
Аlliée аu soleil аu soleil.
Иду искать эти строчки в сети – песня Симона не находится (все, что есть, тупо скопировано с сайта). Зато находится... "Вечность", известнейшее стихотворение Рембо. Если б строчки были на месте, я цитату бы не узнала... А сколько еще таких цитат, мною не отслеженных?
Автор ролика, который мы сейчас увидим, большой молодец. Наверное с дюжину песен Ива Симона он записал вот таким манером, на своей аппаратуре 70-х. Совершенная машина времени...
J't'aimais, j't'aime plus
Paroles et musique: Yves Simon J't'aimais, j't'aime plus C'est quoi la vie ? Du temps qui passe Qui s'souvient plus. J't'aimais, j't'aime plus C'est quoi ta vie ? Un bout d'étoile Que j'ai perdu. C'était hier, Les filles me regardaient de loin Leur dire des mots pour les aimer. C'était hier, J'écrivais leurs noms sur des trains, "Tombe la neige" c'était un refrain. J't'aimais, j't'aime plus C'est quoi la vie ? Du temps qui passe Qui s'souvient plus. J't'aimais, j't'aime plus C'est quoi ta vie ? Un bout d'étoile Qui s'est perdu. C'était hier, J'étais Verlaine, Apollinaire Mes rêves n'avaient pas de fin. C'était hier, Un clown tombait d'son fil de fer, Moi je pleurais c'était mon père. C'était hier, L'éternité с'était la mer Аlliée аu soleil аu soleil. C'était hier, J'dormais les poings dans tes cheveux, Je r'gardais le monde dans tes yeux. J't'aimais, j't'aime plus C'est quoi la vie ? Du temps qui passe Qui s'souvient plus. J't'aimais, j't'aime plus C'est quoi nos vies ? Des bouts d'étoiles Qui s'sont perdus, perdus. |
Я любил тебя, и больше не люблю
Текст и музыка: Ив Симон Я любил тебя, и больше не люблю. Что это – жизнь? Время, которое проходит И не помнит себя. Я любил тебя, и больше не люблю. Что это – твоя жизнь? Краешек звезды, Которую я потерял. Только вчера Девушки смотрели на меня издалека, Ожидая слов любви. Только вчера Я писал их имена на поездах*, А «Падает снег»** был припевом. Я любил тебя, и больше не люблю. Что это – жизнь? Время, которое проходит И не помнит себя. Я любил тебя, и больше не люблю. Что это – твоя жизнь? Краешек звезды, Который потерялся. Только вчера Я был Верленом, Аполлинером, Мои мечты не имели конца. Только вчера Клоун свалился с каната. Я плакал: это был мой отец. Только вчера Вечность была морем, Слившимся с солнцем, с солнцем***. Только вчера Я спал, переплетя пальцы с твоими волосами, Я смотрел на мир в твоих глазах. Я любил тебя, и больше не люблю. Что это – жизнь? Время, которое проходит И не помнит себя. Я любил тебя, и больше не люблю. Что это – наши жизни? Краешки звезд, Которые потерялись, потерялись. © NM |
* Возможно, намек на детство, проведенное в семье железнодорожника
** Песня Адамо
*** Измененная цитата из стихотворения Рембо "Вечность"
Оригинал в ЖЖ.