Ils parlent de la mort comme tu parles d'un fruit Ils regardent la mer comme tu regardes un puits Les femmes sont lascives au soleil redouté Et s'il n'y a pas d'hiver cela n'est pas l'été La pluie est traversière elle bat de grain en grain Quelques vieux chevaux blancs qui fredonnent Gauguin Et par manque de brise le temps s'immobilise Aux Marquises Du soir montent des feux et des points de silence Qui vont s'élargissant et la lune s'avance Et la mer se déchire infiniment brisée Par des rochers qui prirent des prénoms affolés Et puis plus loin des chiens des chants de repentance Et quelques pas de deux et quelques pas de danse Et la nuit est soumise et l'alizé se brise Aux Marquises Le rire est dans le coeur le mot dans le regard Le coeur est voyageur l'avenir est au hasard Et passent des cocotiers qui écrivent des chants d'amour Que les soeurs d'alentour ignorent d'ignorer Les pirogues s'en vont les pirogues s'en viennent Et mes souvenirs deviennent ce que les vieux en font Veux-tu que je te dise gémir n'est pas de mise Aux Marquises. |
Они говорят о смерти, как ты говоришь про яблоко Они смотрят на море, как ты смотришь на колодец Женщины сладострастны при испуганном солнце И если здесь нет зимы, то это и не лето Косой дождь бьет крупными каплями Старых белых лошадей, напевающих Гогена И когда замирает бриз, время останавливается На Маркизах Из глубин вечера поднимаются огни и очаги молчания Они растут и луна переходит в наступление И море бушует, бесконечно раздробленное Утесами, получившими безумные имена А потом вдали разливается покаянное собачье пение И несколько па де де, и несколько танцевальных па И ночь покоряется, и пассат разбивается На Маркизах В сердце смех, во взгляде слово Сердце путешественник, а будущее случайность И проходят мимо пальмы, сочиняющие любовные песни Которые окрестные монахини не знают и знать не хотят Пироги отплывают, пироги приплывают И мои воспоминания становятся тем, что делают из них старики Послушай, что я скажу тебе: хныкать не положено На Маркизах © NM |