Французская песня по-русски
АЛЕН ШАМФОР - ALAIN CHAMFORT

Красивые глаза Лор

 

Глаза, как в "Техниколор",
Глаза, как у Элизабет Тейлор.
В глазах, я клянусь, у Лор,
Как будто золотой узор.
Но теперь
Те глаза,
Как капель,
Все в слезах.

 

Лор, ах, глаза разъедает хлор,
Но в бассейне ты не была ... С тех пор,
Как я на других обратил свой взор,
В глазах я вижу укор.
Вот слезы вновь на глазах у Лор,
Как нашей любви грустный приговор.
Лор обожглась о любви костер,
Мне правда очень жаль, Лор.

 

Тонул я в глазах у Лор,
Такой воздушной, хрупкой, как фарфор.
Тонул я в глазах у Лор,
Так много лет прошло с тех пор...
Тушь из глаз
Потекла,
Словно дождь
Из ведра.

 

Лор, ах, глаза разъедает хлор,
Но в бассейне ты не была ... С тех пор,
Как я на других обратил свой взор,
В глазах я вижу укор.
Вот слезы вновь на глазах у Лор,
Как нашей любви грустный приговор.
Лор обожглась о любви костер,
Мне правда очень жаль, Лор.

 

Чтобы впечатлилась Лор,
Я приводил ее в «Кафе де Флор».
В глазах бедной милой Лор
Был я и впрямь крутой сеньор.
Но теперь
Наконец
Ей видней,
Кто я есть.

 

Лор, ах, глаза разъедает хлор,
Но в бассейне ты не была ... С тех пор,
Как я на других обратил свой взор,
В глазах я вижу укор.
Вот слезы вновь на глазах у Лор,
Как нашей любви грустный приговор.
Лор обожглась о любви костер,
Мне правда очень жаль, Лор.

La chanson française en russe
Песня "Красивые глаза Лор" в исполнении Алена Шамфора
 
"Les beaux yeux de Laure" par Alain Chamfort

 

«Красивые глаза Лор» — une version russe de la la chanson du même nom d’Alain Chamfort «Les beaux yeux de Laure».
Traduction russe: Simona Miller
Interprétation: Maria Kadjaéva et Maxime Moguilev
Accompagnement et enregistrement: Constantin Glazounov

 

«Красивые глаза Лор» — русская версия одноименной песни автора-исполнителя Алена Шамфора.
Русский перевод: Симона Миллер

Исполняют: Мария Каджаева и Максим Могилев

Аккомпанемент и запись в студии: Константин Глазунов