Французская песня по-русски
ИВ МОНТАН -YVES MONTAND

На велосипеде

Когда гоняли мы чуть свет
По тропкам свой велосипед
В разгаре лета
Набив конфетами карман
Там был Фернан, там был Фирман,
Там был Франсис и Себастьян,
Была Полетта
Мы все – влюблённые пажи
За ней летели, как стрижи
По белу свету
И на тропинках, мчащих вдаль
Боялись отпустить педаль
И приземлить в траву сандалий
Перед Полеттой

Мы знали, что она была
Дочь почтальона из села
И непоседа
Что год за годом с ранних лет
В пыли прочерчивая след
Она объездила весь свет
С велосипедом
Оставив позади холмы
Бросали в папоротник мы
Велосипеды
За нами следом вдоль реки
Взлетали вверх, как огоньки
Кузнечики и мотыльки
И короеды

Когда к концу клонился день
Длиннее становилась тень
И силуэты
Неслись домой без задних ног
Доволен каждый паренек
Но грустен, что опять не смог
Побыть с Полеттой
Наедине, чтоб тет-а-тет
Забыв друзей, весь белый свет
Сказать про это...
Клялись, что в следующий раз
Промолвим эту пару фраз
Когда помчимся, как сейчас
Вслед за Полеттой

La chanson française en russe
Песня "На велосипеде" в исполнении Ива Монтана
 
"A bicyclette" par Yves Montand

 

«На велосипеде» — une version russe de la chanson «A bicyclette» d’Yves Montand.
Interprétation: Maxime Issakov
Texte russe: Natalia Antonova
Au piano: Konstantin Glazounov

 

«На велосипеде» — русская версия песни «A bicyclette» из репертуара Ива Монтана.
Исполняет: Максим Исаков
Русский текст: Наталия Антонова
Фортепиано: Константин Глазунов