Французская песня по-русски
Гимн любви

Пусть навек погаснет небосвод

Из-под ног уйдёт земная твердь

Если в сердце живёт любовь

Не страшна мне даже смерть

У меня других желаний нет

Мне бы только вечно быть с тобою

И за счастье, счастье это,

Заплачу любой ценою

 

Я покорно и смиренно

Побреду на край Вселенной

Если ты прикажешь мне

Я с небес Луну достану

Для тебя, кем хочешь, стану

Если ты прикажешь мне

Откажусь совсем от жизни

От друзей и от Отчизны

Если ты прикажешь мне

Ты скажи одно лишь слово

Я на всё, на всё готова

Если ты прикажешь мне

 

Если вдруг покинешь ты меня

И в могилу от меня уйдёшь

Не останусь жить ни дня я

Как бы ни был день хорош

Вечность мы с тобою обретём

Там, где звёзды любящих встречают

И в чертоге голубом

Может, Бог нас обвенчает

 

Может, Бог нас обвенчает

 

 

 

La chanson française en russe
Песня «Гимн любви» в исполнении Эдит Пиаф
 
«L'hymne à l'amour» par Edith Piaf

 

«Гимн любви» — une version russe de la chanson «L’hymne à l’amour» du répertoire d’Edith Piaf.

Interprétation: Guéléna Vélikanova

Traduction russe: Natalia Kontchalovskaya

 

«Гимн любви» — русская версия песни «L’hymne à l’amour» из репертуара Эдит Пиаф.

Исполняет: Гелена Великанова

Русский текст: Наталья Кончаловская