Prends ton coeur par la main
Paroles: Etienne Roda-Gil Musique: Julien Clerc Ne passe pas ton temps À regarder tes mains Crispées, tendues ou vides Ou pleines de chagrin Ne passe pas ta vie En jours sans lendemain Secoue un peu ton cœur Et prends-le par la main Prends ton cœur par la main Et oublie les saisons Va-t'en faire des plongeons Dans la nuit des néons Prends ton cœur par la main Traîne-le au cinéma Même si sur l'écran pâle Tu vois l'amour sans joie Prends ton cœur par la main Comme on mène à l’école L'enfant qu'il faut traîner Qui pleure dans la rigole Prends ton cœur par la main Emmène-le chez moi Mmm, chez moi Prends ton cœur par la main Emmène-le chez moi Mmm, chez moi Oui, chez moi Chez moi Prends ton cœur par la main Emmène-le chez moi Un enfant d' plus ou d' moins Fait les mêmes dégâts Prends ton cœur par la main Installe-le chez moi Mets-le dans la lumière Au lit ou dans mes bras Prends ton cœur par la main Et puis donne-le moi Et puis de tes deux mains Fais ce que tu voudras |
Возьми свое сердце за руку
Текст: Этьенн Рода-Жиль Музыка: Жюльен Клер Не растрачивай время, Рассматривая свои руки: Судорожно сжатые, протянутые или пустые, Или полные печали. Не растрачивай жизнь В днях, лишенных будущего. Встряхни свое сердце И возьми его за руку. Возьми свое сердце за руку И забудь про времена года. Нырни в ночь, В неоновые огни. Возьми свое сердце за руку, Тащи его в кино, Даже если на бледном экране Увидишь безрадостную любовь. Возьми свое сердце за руку Как тащат в школу Ребенка, который плачет И не хочет идти. Возьми свое сердце за руку, Приведи его ко мне, Ко мне. Возьми свое сердце за руку, Приведи его ко мне, Ко мне. Да, ко мне, Ко мне. Возьми свое сердце за руку Приведи его ко мне. Так обиженный ребенок Крушит все вокруг. Возьми свое сердце за руку Посели его у меня, Помести его в свет В постели или в моих объятиях. Возьми свое сердце за руку А потом отдай его мне. А потом двумя руками Делай все, что захочешь. © NM sova_f |